成都代做标书公司提醒你:标书中使用英文产品资料,会被废标!
成都标书代写丨成都代做标书|成都代写标书|成都代写代做标书公司|成都电子标书制作|成都标书公司|成都专业代写标书|成都标书代做|成都标书代写|标书审核|电子标书制作上传|成都代写标书公司发现做进口设备类标书经常会遇到投标产品参数佐证材料为英文,能否直接将厂家提供的英文直接放到标书中呢?
一般采购项目中,招标文件中都会明确约定响应文件的语言:
1、供应商提交的响应文件以及供应商与采购组织单位就有关磋商采购的所有来往书面文件均须使用中文。
响应文件中如附有外文资料,主要部分对应翻译成中文并加盖供应商公章后附在相关外文资料后面。
2、翻译的中文资料与外文资料如果出现差异和矛盾时,以中文为准。
响应的按照相关法律法规处理。
3、如因未翻译而造成的响应文件无效风险,由供应商承担。
四川冠磐工程项目管理有限公司是成都专业标书代做公司所以在编制标书的过程中要先以上规范及顺序要求,排放资料。