转让中医药研究院转让流程

转让中医药研究院转让流程

发布商家
广州舟航企业服务有限公司
联系人
侯碧月(女士)
职位
经理
电话
17710294288
手机
17710294288
微信
17710294288
品牌
w17710294288
业务
侯经理
区域
全国
发货
3天内

研究院转让流程:

1、提供新法人和财务的信息

2、网登约号

3、交材料

4、出新执照

5、刻新法人Z

6、国地税报道

转让以下研究院:

北京xx医学研究院 (农业、建筑、生物技术)

北京xxx中医研究院 (农业、建筑、生物技术)

北京xxx研究院有限公司

xxx(北京)研究院有限公司

北京XXX工程技术研究院

北京XXX农业技术研究院

Research Institute transfer process: 1. Provide information on the new legal person and finance 2. Network registration number 3. Hand in materials 4. New license 5. Carving a new legal person, Z 6. National and local tax reports Transfer of the following research institutes: Beijing xx Medical Research Institute (Agriculture, Architecture, Biotechnology) Beijing xxx Research Institute of Traditional Chinese Medicine (Agriculture, Architecture, Biotechnology) Beijing xxx Research Institute Co., Ltd The xxx (Beijing) Research Institute Co., LTD Beijing XXX Engineering and Technology Research Institute Beijing XXX Agricultural Technology Research Institute Recently, the Shandong Provincial health department, the China Administration Bureau, the provincial Propaganda Department, the provincial department and other five departments issued the "province into the rural activities implementation plan", aimed to strengthen the grass-roots construction, promote the participation in the implementation of the "rural revitalization" strategy. The programme identified three actions and 11 projects on issues that need to be addressed. The action includes: technology into the countryside, science knowledge into the countryside, service into the countryside. According to the plan, the number of annual training personnel in the region should not be less than 10% of the number of rural doctors in the region. Carry out rural doctors "3 + 3" promotion training program, select rural backbone physicians, in the provincial and municipal hospital of TCM full off-job intensive training for 3 months, for 3 years of "3 + 3" ability promotion training, township and village level teacher bearing successor ability promotion project, for some grassroots doctors for a 10-day full off-job training. Carry out the project of promoting popular science into rural areas, and popularize the knowledge of TCM health care in the form of popular science lectures. Promote the construction of knowledge corner in rural areas, rely on the construction project of rural library, and increase the content of popular science books. Relying on the provincial grass-roots sports instructor network, traditional Chinese medicine health sports such as Taijiquan, Baduanjin and Wuqinxi have been popularized in rural areas. Combined with the construction of characteristic towns and beautiful villages in the province, to build an ecological countryside with medium characteristics.

近日,山东省卫生部门、中管理局会同省委宣传部、省厅等5部门印发《全省中进乡村活动实施方案》,旨在加强基层中建设,推进中参与实施“乡村振兴”战略。《方案》针对迫切需要解决的问题,确定了3项行动11个项目。行动内容包括:中技术进乡村、中科普知识进乡村、中服务进乡村。《方案》提出,开展中适宜技术基层培训项目,每年培训人员数量不低于本地区乡村医生数量的10%。开展乡村中医师“3+3”提升培训项目,遴选乡村骨干中医师,在省、市级中医医院进行全脱产集中培训3个月,开展3年的“3+3”能力提升培训,开展乡镇和村级中师承继承人能力提升项目,对部分基层中医师进行为期10天的全脱产培训。开展中科普进乡村项目,以科普讲座等形式普及中医养生保健知识。推进乡村中知识角建设,依托全省乡村书屋建设项目,增加中科普读物内容。依托省基层体育指导员网络,在乡村普及推广太极拳、八段锦、五禽戏等中医养生运动。结合全省特色乡镇和美丽乡村建设,打造具有中特色的生态农村。


人气
71
发布时间
2024-12-06 13:29
所属行业
公司注册
编号
30250933
我公司的其他供应信息
相关中医药产品
拨打电话
微信咨询
请卖家联系我