驻中国印尼领馆双认证
领馆双认证--为证明身份和文件真实性提供官方认证。
领馆双认证是指在领事馆或使领馆对证件、文件、签名、照片等进行认证,并在上面盖上公章、签字等官方印章。领馆双认证通常用于证明身份、文凭、资格、授权、委托、经商等场合,特别是在国外生活和工作中。
领馆双认证使用的非常普遍,法律、医疗、金融、教育、移民、海外投资等领域均需要领馆双认证的文件和材料。有些国`家还规定,必须获得领馆双认证后才能在该国境内生效。此外,领馆双认证还可以帮助避免文件被恶意篡改或冒用。
领馆双认证通常需要提交原始文件、中英文译稿、身份证明等。不同国`家的领馆颁发的领馆双认证证明也存在差异,如不同颜色、不同章样等。有些国`家还需要提交翻译对该国的官方认证。
需要领馆双认证的文件很多,如出生证明、结婚证明、离婚证明、毕业证书、成绩单、工作证明、公司注册证明、商业发票、合同、授权书、委托书、公司执照、自由销售证明等。
总体来说,领馆双认证可以帮助证明您的身份和文件真实性,并在国际交流中起到重要的作用。
下列使馆要求提供英文的“使用目的说明”:
巴基斯坦、黎巴嫩、印度、新加坡
下列使馆要求产地证、发票必须一起认证:
卡塔尔、黎巴嫩、约旦、叙利亚、阿联酋、利比亚
下列使馆要求认证产地证需提供发票复印件作为参考:
伊朗、秘鲁、利比亚
下列使馆要求商业单据需做成商业证明书再送交使馆认证:
阿尔及利亚、南非、尼日利亚、意大利
下列使馆要求另需填写特殊表格格式;
埃塞俄比亚
韩国
科威特(白色产地证英文部分公司填写,阿文部分由使馆翻译,收20元翻译费);
意大利所有以公证书形式提交的文件应翻译为意大利语。请申请人保证所有公证书中意大利语译文的质量,译文不合格将存在被退件的可能性。
俄罗斯驻上海总领馆出台了一项新的规定:凡是已经过俄方公司盖章的合同或协议类文件,使馆不再受理相关认证申请。对此,俄领馆给出的理由是,文件已经经过俄方确认,没有再做领事认证的必要。请广大企业在送办文件时务必注意。俄罗斯上海领馆认证要求如下:
1、领馆对认证文件的俄文翻译要求比较高,存在退件的可能,建议企业只做英文件,只可送上海领馆办理。
2、授权书须有签字、盖章及签署日期,签字只可法人签,并注明签字人的职务。
3、商业发票、价格单、报关单、外销合同、供货商证明等部分文件领馆不予认证。
4、文件日期不能与当前日期相差太久(三个月内为宜)。
5、国外证书(包括TUV、认证、DNV等)领馆不予认证,任何形式都不可认证。
对拟送国外使用的文书办理领事认证是否有时效规定?
部分种类的公证书所涉及的事实具有可变性,如婚姻状况公证、未受刑事处分公证、健在公证、存款证明等,此类公证书有效期一般为6个月。如公证书本身已过时效,领事认证自然也就没有意义了。另外,一些国`家驻华使领馆在受理领事认证时对部分种类文书的时效性还有特殊规定,当事人应根据需要及时对文书办理领事认证,办理后要尽快使用。
驻中国印尼领馆双认证、驻中国印尼领馆双认证