中国是制造大国,产品质量也不断提升,在国际上很受欢迎。这些年国家一直在支持产品出口,对传统国际贸易和跨境电商零售扶持很大。
但是需要注意到:以前纯粹依靠价格优势出口国外的模式已在慢慢改变。国外客商对产品质量和“软实力“都越来越重视。精美且符合母语语言习惯的画册、网页和产品说明书能更好地打动客户的心。
因此,国内制造企业普遍面临着这样的问题:大型企业官网的外语站(一般为英语)生搬硬套,根本不符合母语国家的人的阅读习惯,因此对企业的印象大打折扣。
我们公司的译员全部有国外留学和国外工作的经验,很多员工在外贸企业和生产企业工作过,精熟外语和文化以及外贸企业的痛点。我们旨在整合外语语言和文化为外向型企业服务,让中国的优质产品更好地销往国外。
外向型企业常见的需要的翻译的资料有:公司宣传册、公司网站、产品使用说明书、软件界面文字和代码等。
另外,我们还可以提供外语建站咨询服务,比如调研目标国风格、色彩等喜好,关键词筛选和测试,网站境外推广和维护、多语种客服等。
字数:
1. 字数统计方法:Word-字数统计-中文字符数。
2. 对于各种证书如护照、驾照、文凭之类按页或份来计费,而不是字数。
3. 双方议定价格后,签订翻译服务合同。