口译服务范围:
提供英日朝法德意西俄等语种的展览陪同、各类会议谈判的交同传、外派/出国境驻点等各情境的口译服务。
口译服务价格:
(此仅为基准价,根据具体情境、口译任务时长与难度,以及客户具体要求的不同,价格可能会有适当的上下浮动,具体价格需面议)
口译服务流程:
口译服务验收标准:
必须安排客户认可的译员亲赴现场,人力进行口译服务。在服务结束后,由客户按服务协议约定对服务质量出具评定意见。如认为不合格的,应说明相关理由,提供口译服务不到位的相关凭证,以作为公司提供售后服务的相关依据。
售后服务说明:
公司在派遣口译译员之前,将向译员出具公司口译服务质量标准及口译译员职业道德规范要求的相关文件,并将经口译译员签署的该文件的副本转交客户方备案。在口译服务项目结束后,如客户方验收评定不合格,并提交了相关凭证,有效证明该译员存在作业差错过高、质量不达标,或者存在严重违反其职业道德规范的相关行为的,公司则将予以全额退款;如退款尚不足以覆盖客户方因此而蒙受的损失,公司则将依法承担进一步的赔偿责任。
在口译项目进行过程中,客户如认为所派遣的译员无法达到上述的公司口译服务质量标准及口译译员职业道德规范要求的,在提交有效证明且可行的情况下,可要求公司予以更换译员,但单一服务项目过程中更换总次数不得超过三次;如经三次更换,客户方仍然认为所派遣译员达不到上述要求的,可要求公司终止该项目的服务,予以全额退款。